重生年代:我成了农家小锦鲤

重生年代:我成了农家小锦鲤 第262节(1 / 5)

小杨接起电话,喂了两声之后,对面终于有了声音,但是这怯生生的声音口音实在有点重,加上对面的环境杂音很大,实在有些听不太明白,眉头不由皱了起来。

“怎么了?”刘欣雨一边收拾桌子一边问道。

从噪杂的声音里,小杨终于听清了刘欣雨三个字,连忙将话筒递给刘欣雨:“应该是找您的,对面很吵,而且打电话的人口音很重。”

刘欣雨的蹙了蹙眉,接过话筒听了起来:“喂……你是?玉梅?你现在在哪里?别哭,慢慢说!好,你们就在小卖部旁边找个阴凉的地方等着,别乱跑!我让新建去车站接你们!记住了啊,千万别乱跑!”

电话是蒋玉梅打来的,现在她与刘丽芳还有蒋玉珠的两个儿子已经到了京城。

从日本国进口的设备,到目前乃处于接触阶段。

虽然刘欣雨也有参与,不过参与程度不高。

文件资料由毛利朗师徒负责的翻译,刘欣雨作为翻译室的领导,当然有责任对他们的翻译稿进行必要的校对。

毛利朗的口语还算不错,但是离口译的要求还有些距离,严杰波口语更差,连自学的刘欣雨都不如,因此日本专家来京面谈的时候,部里专门请了外事部门的口译。

当然部里还有些零散的外来文件的资料需要翻译,这些零散的文件资料以英语为主,翻译室有三个英语翻译,翻译能力倒是绰绰有余。

果然得知刘欣雨的婚礼延后的消息,刘丽芳就迫不及待地带着两外孙在蒋玉梅的陪同下来了京城。

只是天气太热,除了蒋玉梅,刘丽芳和两个孩子都有些中暑。

出了火车站不是车就是人,不知该往里去,于是只能给刘欣雨打电话。

刘丽芳知道刘欣雨有车而且会开车,出门前特地带上了刘欣雨单位的电话。

也好在带上了刘欣雨的电话,否则这四个人只能在火车站哭了!

刘欣雨每天都很忙,那是因为翻译室只她一个人懂多种语言,又要负责校对其他翻译的翻译稿,翻译室其他同志的工作量事实并不算太大。

没办法,能者多劳嘛。

刘欣雨又把小杨喊到办公室进行了一番交待:“虽然各部门都知道我将随团出国公干,却也难免会出现差错。各部门送来需要翻译的件,你要仔细挑捡,日文交给毛教授,英文交给郭伟平,他负责将工作分配下去并负责校对审核。其他语种要尽快退还给送件部门,避免出现延误。”

小杨点头应是。

两人正说着话,桌上的电话响了。